Путь мягкого меча
Короткий почтительный поклон. Суровый взгляд глаза в глаза. Противники берутся за оружие, встают в боевые стойки и какое-то время красиво «вальсируют» друг против друга, готовя удар.

Вдруг происходит нечто стремительное: взмахи мечей, звонкие, хлесткие, крепкие на звук удары, опять короткий поклон, рукопожатие. Прошло не больше двух-трех минут – поединок закончен.
Что произошло? Где битва? Где страшные, рассчитанные на поражение, удары мечом, поверженный противник и торжествующий победу грозный самурай?
Дальше – еще круче и непонятнее: в поединке сходятся крепкий высокий парень и совсем юная хрупкая девушка. Сердце у меня замирает: что теперь с ней будет? Бой, хоть и такой же стремительный, идет так, что понятно: пощады не будет никому. И девушка побеждает!
Но и это еще не все: на середину зала выходят парнишка лет девяти и Гранд-чемпион мира! Бьются долго, малыш бесстрашно атакует, по глазам видно – не отступит ни за что. Кто победил, не скажу.

Молодой и гуманный
Это спочан, или спорт чанбара, в переводе с японского «бой на мечах», – один из самых молодых видов спорта, основанный Тэцундо Танабэ в начале 70-х годов прошлого века. По его словам, это «…метод, с помощью которого фехтовальщики и другие мастера боевых искусств… смогут соревноваться безопасно, честно и свободно от травм, нелепых правил и неудобных защитных протекторов».
Зная, что редко кто из детей любит тренироваться и тем более терпеть боль, мастер Танабэ придумал спортивную игру, которая, по сути, «родилась» из смертельных поединков самураев, из боевого искусства кэндо – традиционного самурайского фехтования. Чанбара позволяла детям впитывать в себя самурайский дух, повторять за взрослыми бойцами приемы и правила боя, отрабатывать удары, не теряя азарта и не травмируясь при этом мечами, которые представляют собой плотно накачанную воздухом или начиненную материалом наподобие поролона пластиковую или резиновую камеру продолговатой формы длиной от 40 до 210 см.

По всему выходит, что спочан – спорт и игра одновременно – на сегодняшний день, пожалуй, – самый гуманный из всех видов восточных боевых искусств вид спорта. И один из самых завораживающих.

Как стать самураем?
Чанбара интересна тем, что в ней отсутствует какой-либо подготовительный период обучения азам. Не нужна специальная форма – подойдет любая удобная спортивная одежда. Обязательно только снаряжение: легкая защитная маска и перчатки. Нет специальной техники и приемов, важны только скорость и координация. Хочешь научиться фехтовать? Вперед! Неважно, какого ты возраста, комплекции, габаритов, спортивной подготовленности. Пять минут на объяснение правил, что надо просто «осалить» противника, меч в руки, шлем на голову – и можно начинать. Ограничений почти нет: на тренировке все сражаются вперемешку: взрослый человек и ребенок, мужчина и женщина, чемпион и новичок. На соревнованиях же пары выставляются по своим разрядам, но и там возможен вариант поединка: взрослый мужчина и ребенок или женщина, если у них один тот же кю или дан. Надо сказать, что шанс выиграть есть у всех, история спорта этот факт подтверждает. Пары составляются в зависимости от жеребьевки: мечи складывают в одну кучу, один из судей садится спиной и вытаскивает по два меча.
Более демократичного, открытого и одновременно творческого вида спорта, чем чанбара, пожалуй, не найти: например, для участия в соревнованиях по спочану иногда приглашают сразиться спортсменов из европейского классического, исторического фехтования, кэндо и других. Бой происходит на мечах чанбары и по ее правилам.

Наш чемпион
У нас, россиян, уже есть своя история и гордость, связанные с чанбарой: собственный Гранд-чемпион мира, 23-летний Максимилиан Маншин.
Его тренер, судья международной категории, обладатель второго дана по традиционному японскому фехтованию кэндо, Александр Ким рассказал нам, что в истории спочана Гранд-чемпионами мира всегда были только японцы и Макс – второй европеец, завоевавший этот титул, победив во всех категориях, пройдя восемь боев без единой ошибки и выйдя на финальный поединок.

Интервью с чемпионом
Максимилиан, как вам досталась эта победа?
Непросто! Было большое моральное и физическое напряжение. С японским соперником мы бились восемь минут – самый длинный бой, довольно долго для нашего вида единоборств. В чанбаре поединок в среднем длится минуту, даже две-три – это уже долго! Во время того финала много протестов поступало и от меня, и со стороны противника. Судьи будто намеренно не засчитывали некоторые удары: японцы ревностно относятся к тому, что победа может уйти к европейцу, и судят, порой, очень пристрастно. Даже японские зрители начали выражать возмущение на трибунах.
Я считаю, что и без толики удачи не обошлось: японец был ниже меня ростом, руки-ноги короче. Правда, он был более активным и резким. Но эта победа, в первую очередь – заслуга моего тренера!
А он говорит, что только ваша!
Нет, с моей стороны было только упорство и желание. А все остальное – техника, методика подведения к турнирам, правильное питание, отдых – работа моего тренера Александра Кима.
Все, что я знаю и умею, – благодаря его обучению, советам, наставлениям. Бывали такие моменты в разгаре боя, когда трибуны гудят, а ты среди этого шума слышишь только слова своего тренера, как он подсказывает, что делать, чувствуешь ментально его ауру, эмоции и понимаешь, что не один на татами! Эта мощная поддержка сразу прибавляет силы! Обостряется внимание, лучше концентрируешься на сопернике и понимаешь, что уже ни за что не отдашь победу. И это уже не бой двух спортсменов, а поединок школ, ты отстаиваешь в этот момент своего тренера, свою школу. Точно знаю: без всего этого я не стал бы Гранд-чемпионом.
Вы чем-то занимались до чанбары?
Я когда сюда из Узбекистана приехал, ходил на классическое фехтование. Душа всегда лежала к спорту, особенно к активному. Баскетболом занимался, футболом, бегал, на бокс ходил, но чувствовал, что все не мое. Когда в 2005 году в нашем клубе, в поселке Лунево под Москвой, объявили, что будут вводить фехтование, подумал, почему бы и нет? Я ведь тогда не знал, что это японское фехтование, думал, классическое. Когда первый раз пришел с другом, очень удивился, вообще не понял, куда попал. Мы с ним даже смеялись над некоторыми моментами тренировки. А потом меня увлек этот спорт. Через полгода уже получил первые медали. Вслед за этим появился драйв, отработались свои, можно сказать, уникальные движения и техника.
Спочан учит быстро реагировать, чувствовать ритм боя, правильно находить момент, когда надо уклониться, когда ударить, обостряет чувство времени и пространства.
Удары мечом, хоть они и довольно мягкие на ощупь, звучат очень устрашающе: такой сильный, разрывающий уши, хлопок. Во время тренировок и тем более соревнований не останавливает боль?
На самом деле это зависит от профессионализма спортсмена. Конечно, если ты профи, то на соревновании адреналин зашкаливает, особенно когда перед тобой достойный соперник. Боли не чувствуешь, настолько высоко внимание и концентрация на оппоненте. Организм и тело реагируют уже только на него. Но если, скажем, бой вялый и противник по мастерству неравный, то любое попадание в пальцы, кисти рук, по мягким тканям ощущается. Обычно на этом не заостряют внимание, но когда спортсмену очень больно, он поднимает руку, поединок останавливают и оказывают первую помощь, если необходимо. Или берется пара минут на восстановление, чтобы попить воды, оклематься от попадания.
В любом другом виде спорта, где бьются на деревянных, пластиковых или металлических мечах, от тех сокрушительных ударов, что наносятся в чанбаре, спортсмен умер бы на месте.
Я заметила, что во время сегодняшней тренировки вам сильно попали по пальцам, видно было, что удар получился очень болезненным и вы продолжили биться левой рукой.
Если ты профессионал, для тебя главное – довести поединок до конца. И если правая рука травмирована, переходишь на левую. Боль есть, но, какая бы она ни была, это всегда на втором плане. Надо биться до конца. Да и вообще мне уже скучно только правой рукой работать, хочу развить также и левую.
А если спортсмен во время боя уронил меч, это проигрыш?
Если ты уронил меч и по тебе попали, то да. Ведь твой оппонент, скорее всего, не будет тебя жалеть. А во время соревнований, если выронил меч, но успел выйти за татами, тебе делают предупреждение. Но бывает так, что соперник делает добрый жест, позволив поднять меч и продолжить поединок. Зависит от конкретного человека.
Разве не считается неблагородным, когда твой противник роняет меч, а ты этим пользуешься?
Нет, в спорте такое поведение приветствуется, потому что это же имитация реального самурайского боя: выронил оружие – все, погиб от руки врага. Здесь все зависит от того, как человек воспринимает поединок. Он может поступить так, как считает правильным для себя.
Макс, вот если в поединке с тобой оказывается ребенок или женщина, ты щадишь их или бьешься на равных?
Если это соревнования, то должна присутствовать этика поединка, неважно, кто перед тобой стоит. Девушки и дети нередко оказываются не менее опасными и сильными противниками, сражаются не хуже мужчин и ничем им не уступают. На татами нет прекрасного слабого пола, есть только соперник и одна задача – победить! Что касается тренировки, то здесь уже, конечно, присутствует другая этика.
Но бывают и исключения: люди, которым больше близки человеческие ценности. Таков президент нашей федерации Анатолий Ашхотов: он никогда не ударит женщину, даже на соревнованиях.
Дисциплина в чанбаре строгая? Я слышала, что, если ребенок прос­то зевнул или почесался, его могут наказать.
Да, дисциплина очень приветствуется, без нее никак. Но наказание по сути своей направлено на воспитание: назначаются дополнительные приседания, отжимания. Важно, чтобы ребенок воспринимал чанбару как игру, но всерьез, чтобы осознавал, чем занимается. Вообще, у нас дети хорошие, все слушаются и стремятся к спортивному росту.
Вы надеваете и снимаете шлем с колена. Так удобнее?
Это культура и традиция, дань уважения к экипировке. Самураи перед облачением вставали на одно или оба колена, повязывали на голову специальный платок для смягчения удара и впитывания пота и потом, стоя на коленях, надевали железный шлем с прутьями и мягкими вставками. Чанбара переняла эту традицию. Это также уважение к залу, где ты тренируешься, к тренеру и самому спорту.

Беседовала Элла Лацис


Источник: http://eclectic-magazine.ru/put-myagkogo-mecha/